Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Fikriyah فكرية
Heidi, Hörbuch CD
Die Arabische Alphabet
Zahra kommt ins Viertel
Nachts unterm Jasmin
Die Konferenz der Vögel
Nachruf auf die Leere D-A
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Weniger als ein Kilometer
Schreiben in einer fremden Sprache
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Utopia - Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
die Farben الألوان
Ana, Hia wal uchrayat
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Heidi-Arabisch
Tauq al-Hamam
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Laha Maraya
Marias Zitronenbaum
Die Wut der kleinen Wolke
Libanon Im Zwischenland
Kleine Festungen
Azazel/deutsch
Mit dem Taxi nach Beirut
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Rebellin
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Heidi هادية
Nullnummer-arabisch 




