بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Oh wie schön ist Fliegen
Das gefrässige Buchmonster
Heidi هادية
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Le lapin indocile
Le piège
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Das Notizbuch des Zeichners
Le chien reconnaissant
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Das elfte gebot
Gottes blutiger Himmel
Das Gedächtnis der Finger
Mit den buchstaben unterwegs
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Barakah Meets Barakah
Das trockene Wasser
La paresse
Kleine Träume
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

