بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Aleppo literarisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Meine vielen Väter
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Wohin kein Regen fällt
Das gefrässige Buchmonster
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Ein Match für Algerien
Flügel in der Ferne
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Weniger als ein Kilometer
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Liebesgeschichten قصص حب
Reiseführer Venedig-arabisch
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Salma, die syrische Köchin
Die Wut der kleinen Wolke
ma bada al-Maut مابعد الموت
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
die dunkle Seite der Liebe
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Heidi- Peter Stamm هايدي
Schreimutter - (Multilingual)
Le piège
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Unter einem Dach
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Rückkehr in die Wüste
Damit ich abreisen kann 

