بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Fahras
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
99 zerstreute Perlen
Ich tauge nicht für die Liebe
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
fragrance of Iraq عبير العراق
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Das kreischende Zahnmonster
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
flash back فلاش باك
Lenfant courageux
Sutters Glück سعادة زوتر
Liliths Wiederkehr
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Der entführte Mond
Le lapin indocile
Eine Handvoll Datteln
Das Geschenk, das uns alle tötete
Le bûcheron et le perroquet
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Das Versprechen-A العهد
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Und brenne flammenlos 


