بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

La chèvre intelligente
Schrei nach Freiheit
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Bilibrini-Im Wald D-A
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Findefuchs – A-D
Palästina
Sarmada
Weniger als ein Kilometer
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Arabische Buchstaben حروفي
Papperlapapp Nr.16, Familie
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Das Schneckenhaus القوقعة
Wo? أين
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
ma bada al-Maut مابعد الموت
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Keiner betete an ihren Gräbern
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Out of Control- خارج السيطرة
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Gedächtnis der Finger 


