بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die verzauberte Pagode
Zail Hissan ذيل الحصان
Josef hat Geburtstag
Das trockene Wasser
Sains Hochzeit
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Tagebücher eines Krieges
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Unser Körper الجسم
Der Mut, die Würde und das Wort
Der Spaziergänger von Aleppo
Das Versprechen-A العهد
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Eine Nebensache
Das Gesicht der reizenden Witwe
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Zeit 

