بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Quelle der Frauen
Gedächtnishunde
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Und brenne flammenlos
Das Gedächtnis der Finger
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Mit den buchstaben unterwegs
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Hier wohnt die Stille
Fremde Welt
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Wut der kleinen Wolke
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Le chien reconnaissant
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Tell W.
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi هادية
die Farben الألوان 

