في عام ٢٠١٩ وأثناء ترميم „لوكاندة بير الوطاويط“ المجاورة لمسجد „أحمد ابن طولون“ بحي „السيدة زينب“، تم العثور على يوميات تعود إلى سنة ١٨٦٥م، مدفونة وراء حائط الغرفة رقم سبعة بالطابق الثالث بمبنى اللوكاندة، ومحفوظة بشكل جيد
يضم هذا الكتاب اليوميات من نمرة „34“ إلى „53“ دون حذف أو تنقيح، وهي اليوميات الوحيدة التي تصلح للنشر، أرّخ فيها مصوّر الموتى „سليمان أفندي السيوفي“ في سنوات ما قبل إنشاء جهاز بوليس منظم ، حين تم تكليفه بتقصي الحقيقة حول مصرع أحد الباشوات بطريقة شنيعة، وبخبرته الموروثة في تحليل مسرح الجريمة، يكتشف أن الوفاة وراءها قتل عمد، وفاعل ترك مع ضحيته تذكارّا، قبل أن يكتشف أن تلك الجريمة، ليست سوى الجريمة الأولى في سلسلة من الإغتيالات، أدرك دون مجهود، أنها ستنتهي به

Zail Hissan ذيل الحصان
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Leib und Leben جسد و حياة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
die Farben الألوان
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Obst الفاكهة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Der Spaziergang مشوار المشي
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Coltrane كولترين
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Worte für die kalte Fremde
Out of Control- خارج السيطرة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Willkommen bei Freunden
Der Araber von morgen-Band 1
Montauk/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Tell W.
Heidi-Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Heidi هادية
Siddharta سدهارتا
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Hakawati al-lail 



