Märchen im Gepäck, Ghaddar der Ghoul und andere Geschichte
حكايات في حقيبتي, الغول غدار و قصص أخرى
Diese Sammlung palästinensischer Märchen, mit kunstvollen Zeichnungen verschönert, ist das Ergebnis eines interkulturellen Projekts. In künstlerisch-pädagogischen Workshops haben sich Illustrator(inn)en aus der arabischen Welt und Europa mit Schulklassen über Tradition, Moderne und die politisch wie soziale Dimension von Märchen ausgetauscht.
„Märchen im Gepäck“, das sind noch nicht entschiedene Geschichten, die ständig auf der Kippe stehen, Visionen einer anderen Gegenwart durch den Blick auf Vergangenheit und Zukunft. Jede(r) Leser(in) bestimmt nun mit der Lektüre dieses vielgestaltigen Buches einen neuen, eigenen Zugang.

Bilibrini-Im Wald D-A
die Mauer-Bericht aus Palästina
Out of Control- خارج السيطرة
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Siddharta سدهارتا
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Dance of Egypt
Ich verdiene أنا أكسب
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Der Spaziergang مشوار المشي
Komm, wir gehen zur Moschee
Rue du Pardon
Die dumme Augustine/Arabisch
Tunesisches Kochbuch
Zeichnen mit Worten
ma bada al-Maut مابعد الموت
Aus jedem Garten eine Blume
Wadjda
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Papperlapapp Nr.17, Farben
Der Koran in poetischer Übertragung
Montauk/Arabisch
Am Montag werden sie uns lieben
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Murabba wa laban مربى و لبن
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Zoe und Theo spielen Mama und Papa 

