Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Thymian und Steine
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Häuser des Herzens
Das gefrässige Buchmonster
Milad
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
The Man who sold his Skin
Allahs Karawane
The Last Friday
Wadi und die heilige Milada
La ruse du renard
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Die Stille verschieben
99 zerstreute Perlen
Das Bauchtanz-Buch
Gebetskette /Türkis
Sufi-Tradition im Westen
Maimun
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss? 
