Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Oh wie schön ist Fliegen
Ich verdiene أنا أكسب
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Alzheimer
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Schrei nach Freiheit
Cellist عازف التشيللو
Lisan Magazin 5
DVD-Mythos Henna
Sophia صوفيا
Und die Hände auf Urlaub
Ubload yopur own Donkey
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Kleine Festungen
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Christ und Palästinenser
Der Islam im Mittelalter
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Sindbad der Seefahrer
Schreimutter - (Multilingual)
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Frauenmärchen aus dem Orient
Meine Gefühle مشاعري
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme 
