Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Diese Erde gehört mir nicht
Marakisch noir- مراكش نوار
Butterfly الفراشة
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Salam Mirjam
Der Koran: vollständige Ausgabe
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Mathbahet Al-Falasifah
Papperlapapp Nr.3 Mut
Die Glocken الأجراس
Willkommen in Kairo
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Nachruf auf die Leere D-A
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Überqueren اجتياز
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Das Gesicht der reizenden Witwe
Fikrun wa Fann 102
Freifall سقوط حر
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Wächter der Lüfte-Arabisch
In der Kürze liegt die Würze
Business-Knigge: Arabische Welt
Hakawati al-lail
Almani 
