Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Karakand in Flammen
Mein buntes Wörterbuch
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Hakawati al-lail
Mariam und das Glück
Qul ya Teir, Für Kinder"
Suche auf See
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Postkartenserie Kalligraphie
die Sehnsucht der Schwalbe
Das Gedächtnis der Finger
Usrati, Farid und der störrische Esel
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Standhaft Rechtlos
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Die dumme Augustine/Arabisch
Die schwarzen Jahre
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Leonard -A-D
Der Prüfungsausschuss
Und ich erinnere mich an das Meer
Das Tor zur Sonne 
