Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

die Farben الألوان
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Die dumme Augustine/Arabisch
Ein Stück Kabylei in Deutschland
rot zu grün أحمر الى أخضر
Oriental Magic Dance 4
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Mats und die Wundersteine, A-D
Der Ruf der Grossmutter
Sprechende Texte
Dinge, die andere nicht sehen
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Words of Hope, A-D
Le lapin indocile
Orientküche
Von weit her
Die Frauen von al-Basatin
Lisan Magazin 13/14
Die Wohnung in Bab El-Louk
Esraas Geschichten قصص اسراء
Gedächtnishunde
Stockwerk 99-Arabisch
Und brenne flammenlos
Lulu
Doma wad Hamed دومة و حامد
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Alef Ba
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Postkartenserie Kalligraphie
Die Kinder bringt das Schiff
Ärmer als eine Moschee Maus
Clever ausgeben أنا أصرف
the Neighborhood السيد فالسر
Übergangsritus
Die Magischen Geschenke
Vom Zauber der Zunge
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Irak+100 (Arabisch)
Die Wäscheleinenschaukel
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Business-Knigge: Arabische Welt
Caramel
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Arabesken der Revolution
Christ und Palästinenser
Der Prophet
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Zahra kommt ins Viertel
Die Reise des Granadiners
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Endlose Tage am Point Zero
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Die Küche des Kalifen
Glaube unter imperialer Macht
Der Baum des Orients
Die neuen arabischen Frauen
Rückkehr in die Wüste
Zail Hissan ذيل الحصان
Nachts unterm Jasmin
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Worte der Weisheit
Bab el-Oued
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Gebetskette /Türkis
Die Farbe von Sandelholz
Erste Liebe-letzte Liebe
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ankunft
Robert - und andere gereimte Geschichten 
