Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Ein Match für Algerien
Safuat Almualafat
Der Kaffee zähmt mich
Das elfte gebot
Adam
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Hocharabisch Wort für Wort
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Das Muttertagsgeschenk
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Messauda
Costa Brava, Lebanon
Weltküche Arabien
Der Fuchs ruft nein
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Unser Haus dem Himmel so nah
Traditional Henna Designs
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Sfastieka
Aeham Ahmad & Friends CD
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Kleine Gerichte Libanesisch
Das gefrässige Buchmonster
Ankunft
Almani
Schicksal Agadir 
