Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Second Life
Tanz der Verfolgten
Die Wohnung in Bab El-Louk
Lisan Magazin 10
Al-Maqam 4
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Welt der Frau D-E
Unsichtbare Brüche A-D
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
malmas al dauo ملمس الضوء
Hakawati al-lail
Lenfant courageux
Hannanacht
Arabischer Linguist
Safuat Almualafat
Die gestohlene Revolution
the Neighborhood السيد فالسر
Obst الفاكهة
Das Schneckenhaus القوقعة
Das unsichtbare Band-D
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Das Geständnis des Fleischhauers
Fikrun wa Fann 97
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Hinter dem Paradies
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Tasbih - Braun/Orang
Der Koran in poetischer Übertragung
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Herrinnen des Mondes
Europa Erlesen: Beirut
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
die Mandelbäume sind verblutet 
