Verlags Info:
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren. Und doch sind die Münzen am Ende des Tages spärlich und reichen kaum, um das tägliche Brot zu kaufen.
Tuha sieht die Sorgenfalten auf der Stirn des Vaters. Er will doch nicht etwa Maimun weggeben? Bald darauf kommt der Vater mit einem Esel nach Hause. Er versucht, ihm ein paar Kunststücke beizubringen, doch der Esel iaht bloss. Da spannt er ihn eines Morgens vor einen Karren und macht sich auf den Weg, um auf dem Markt Orangen zu verkaufen.
Dank Tuhas Beharrlichkeit und Maimuns Geschick wendet sich die Sache zum Guten. So eine Darbietung hat noch niemand zuvor gesehen … Es geht nicht lang und die Menschen scharen sich um sie herum. Nach dem Applaus sind die saftigen Orangen schnell verkauft, und am Ende des Tages hat nicht nur Tuha, sondern auch der Vater wieder ein Lachen auf dem Gesicht.

Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Und die Hände auf Urlaub
Der Gesendte Gottes
Al-Maqam 4
Heidi هادية
Fragments of Paradise
Unser Körper الجسم
Jasmin
Ich will heiraten! /Arabisch
Mit den Augen von Inana 2
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Der brennende Eisberg
Keiner betete an ihren Gräbern
Al-Maqam 5
Qul ya Teir
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Lenfant courageux
Tief ins Fleisch
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Anhänger:"Fatimas Hand"
Das Tor
Loujains Träume von den Sonnenblumen 



