Mein neuer Freund der Mond
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Autor und Illustrator: Walid Taher / Aegypten
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Ein kleiner Junge radelt in der Abenddämmerung von seinem Grossvater nach Hause und sieht den Mond am Himmel.
Was denkt er sich wohl, wenn er den Mond mal links und mal rechts von sich entdeckt, je nachdem welche Richtung er einschlägt? Natürlich, der Mond will mit ihm spielen!
Die preisgekrönte Kindergeschichte des Ägyptischen Autors und Illustrators Walid Taher liegt hier zweisprachig vor und wird arabische und deutsche Kinder im Alter von drei bis sieben Jahren gleichermassen verzaubern.
24 Seiten, geb.

Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Musik für die Augen
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Mit dem Taxi nach Beirut
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Das gefrässige Buchmonster
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Hocharabisch Wort für Wort
Die Stille verschieben
Kurz vor dreissig, küss mich
A contemporary artistic vision of Arabic calligraphy رؤية فنية معاصرة للخط العربي
Mit den Augen von Inana
In der Kürze liegt die Würze
Der Schakal am Hof des Löwen 

