Verlags Info:
المَشاعِرُ هَذِهِ تُعَدُّ أمْرًا غَريبًا ومُحَيِّرًا. أحْيانًا تَكونُ جَميلَةً فَتَتَّسِمُ بِالعُذوبَةِ والرِّقَّة، وأحْيانًا أُخْرى تَكونُ غَيْرَ جَميلَةٍ عَلى الإطْلاقِ فَتَتَّسِمُ بِالمَرارَةِ والقَسْوَة
ولَكِن، كَيْفَ نُحافِظُ عَلى مَشاعِرِنا الجَميلَةِ ونَتَخَلَّصُ مِنَ الأُخْرى غَيْرِ الجَميلَة؟
هَذا ما سَنَعْرِفُهُ في خِلالِ قِراءَتِنا لِهَذا الكِتابِ المُشَوِّق.

Die Frauen von al-Basatin
Wenn sie Mütter werden ...
Dass ich auf meine Art lebe
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Karnak Cafe
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Frieden im Islam
Frauen in der arabischen Welt
Suche auf See
Das Gesicht der reizenden Witwe
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Salma, die syrische Köchin
Out of Control- خارج السيطرة
Ana, Hia wal uchrayat
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Das Lächeln des Diktators
Hinter dem Paradies, Arabisch
Le piège
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Vogeltreppe zum Tellerrand
Lissa لِسّة
Heidi, Hörbuch CD 


