Verlags Info:
المَشاعِرُ هَذِهِ تُعَدُّ أمْرًا غَريبًا ومُحَيِّرًا. أحْيانًا تَكونُ جَميلَةً فَتَتَّسِمُ بِالعُذوبَةِ والرِّقَّة، وأحْيانًا أُخْرى تَكونُ غَيْرَ جَميلَةٍ عَلى الإطْلاقِ فَتَتَّسِمُ بِالمَرارَةِ والقَسْوَة
ولَكِن، كَيْفَ نُحافِظُ عَلى مَشاعِرِنا الجَميلَةِ ونَتَخَلَّصُ مِنَ الأُخْرى غَيْرِ الجَميلَة؟
هَذا ما سَنَعْرِفُهُ في خِلالِ قِراءَتِنا لِهَذا الكِتابِ المُشَوِّق.

Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Rebellische Frauen نضال النساء
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Das kreischende Zahnmonster
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Nullnummer-arabisch
Siddharta سدهارتا
Marhaba, Flüchtling
Aus jedem Garten eine Blume
Azazel/deutsch
Gedächtnishunde
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Feuerprobe
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Bonbonpalast-arabisch
La ruse du renard
Zail Hissan ذيل الحصان
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Liebesgeschichten قصص حب 





