Verlags Info:
المَشاعِرُ هَذِهِ تُعَدُّ أمْرًا غَريبًا ومُحَيِّرًا. أحْيانًا تَكونُ جَميلَةً فَتَتَّسِمُ بِالعُذوبَةِ والرِّقَّة، وأحْيانًا أُخْرى تَكونُ غَيْرَ جَميلَةٍ عَلى الإطْلاقِ فَتَتَّسِمُ بِالمَرارَةِ والقَسْوَة
ولَكِن، كَيْفَ نُحافِظُ عَلى مَشاعِرِنا الجَميلَةِ ونَتَخَلَّصُ مِنَ الأُخْرى غَيْرِ الجَميلَة؟
هَذا ما سَنَعْرِفُهُ في خِلالِ قِراءَتِنا لِهَذا الكِتابِ المُشَوِّق.

Imraah امرأة
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Aus jedem Garten eine Blume
Der West-östliche Diwan
Reise, Krieg und Exil
Nullnummer-arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Learning Deutsch
Liebesgeschichten قصص حب
Always Coca-Cola
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 



