Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Ankunft
Das Haus ohne Lichter
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Nachruf auf die Leere D-A
Die Konferenz der Vögel
Disteln im Weinberg
Kleine Gerichte Marokkanisch
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Maimun
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Einführung in die Nashi-Schrift
Heidi-Arabisch
mit zur Sonne blickenden Augen
Obst الفاكهة
Dinge, die andere nicht sehen
Die Welt der Frau D-E
In meinem Bart versteckte Geschichten
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب 




