Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Heidi - Arabisch
Heidi-Arabisch
Lail ليل ينسى ودائعة
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Marakisch noir- مراكش نوار
Leib und Leben جسد و حياة
Zail Hissan ذيل الحصان
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Reiseführer Genf-arabisch
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Tango der Liebe تانغو الغرام
Marokkanische Sprichwörter
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Obst الفاكهة
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Liebesgeschichten قصص حب
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Lissa لِسّة
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
al-Ayaam الأيام
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 





