Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Dunia denkt nach دنيا تفكر
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Kubri AlHamir, Arabismen
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Graphit-Arabisch
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Butterfly الفراشة
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ana, Hia wal uchrayat
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Clever ausgeben أنا أصرف
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Kalligrafie Stempelset
Heidi-Arabisch 




