Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Obst الفاكهة
Die Weisheit des Propheten
Montauk/Arabisch
Anfänge einer Epoche
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Heidi هادية
khayt albandul خيط البندول
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Marakisch noir- مراكش نوار
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Das trockene Wasser
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Lissa لِسّة
Das verlorene Halsband der Taube
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Kleine Festungen
Hakawati al-lail
Butterfly الفراشة
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Papperlapapp Nr.3 Mut
Heidi, Hörbuch CD
Liliths Wiederkehr
Mit all meinen Gesichtern
Heidi- Peter Stamm هايدي
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Puzzle Arabische Alphabet
Reiseführer Paris -arabisch
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Die neuen arabischen Frauen
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Der West-östliche Diwan
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Midad
Coltrane كولترين
Cellist عازف التشيللو
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Kairo Kater
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 



