Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Hinter dem Paradies, Arabisch
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Lob des Hasses مديح الكراهية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Der Bonbonpalast-arabisch
Die Wohnung in Bab El-Louk
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
der Stotterer المتلعثم
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Reiseführer Madrid-arabisch
Zeichnen mit Worten
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Lissa لِسّة
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Doma wad Hamed دومة و حامد
Der Araber von morgen-Band 1
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 






