Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
die Farben الألوان
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Obst الفاكهة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Ali, Hassan oder Zahra?
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Kubri AlHamir, Arabismen
Zail Hissan ذيل الحصان
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Brufa-Arabisch
Clever ausgeben أنا أصرف
Hakawati al-lail
Siddharta سدهارتا
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Der Spaziergang مشوار المشي 






