Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Celestial Bodies سيدات القمر
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Bilibrini-Im Wald D-A
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Der Atem Kairos
Always Coca-Cola
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Beirut Noir بيروت نوار
Losfahren-arabisch
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Brufa-Arabisch
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Das Auge des Katers 

