Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Ana, Hia wal uchrayat
Luftballonspiele
Frauen in der arabischen Welt
Wer hat mein Eis gegessen?
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Frauenpower auf Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Coltrane كولترين
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Auf der Flucht
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Und brenne flammenlos
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Liliths Wiederkehr
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Le lapin indocile
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
In der Kürze liegt die Würze
Alias Mission (Arabisch)
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Der Schoss der Leere 

