Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Gott ist Liebe
Luftballonspiele
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Unser Körper الجسم
Auf der Reise
Der Schoss der Leere
Der Staudamm
Arabesquen 2
Milad
Sains Hochzeit
Keiner betete an ihren Gräbern
Tunesisches Kochbuch
Ich tauge nicht für die Liebe
Beten mit muslimischen Worten
bei mir, bei dir
The Son of a Duck is a floater
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Komm, wir gehen zur Moschee
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Eine Hand voller Sterne
laha maraya-Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ich erinnere mich, Beirut
Der Atem Kairos
Coltrane كولترين
die Kunst des Krieges-فن الحرب 

