Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die verzauberte Pagode
Zail Hissan ذيل الحصان
Josef hat Geburtstag
Das trockene Wasser
Sains Hochzeit
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schreimutter - (Multilingual)
Rebellische Frauen نضال النساء
Bilder der Levante
Heidi- Peter Stamm هايدي
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Hakawati al-lail
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Kairo 678
Die dumme Augustine/Arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
die Farben الألوان
Stiller شتيلر
Hinter dem Paradies
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Masass مساس
Heidi, Hörbuch CD
Messauda
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Das Gesicht der reizenden Witwe 

