Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
METRO- Kairo underground
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Wo? أين
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Out of Control- خارج السيطرة
Tell W.
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Der Araber von morgen-Band 2
Otto- die kleine Spinne
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 



