Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Qul ya Teir
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Die dumme Augustine/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Kraft كرافت
Das elfte gebot
Heidi-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Unser Körper الجسم
Out of Control- خارج السيطرة
Der kleine Prinz الأمير الصغير
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Wer hat mein Eis gegessen?
Sehr, sehr Lang ! A-D
Heidi- Peter Stamm هايدي
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Ich und Ich أنا و أنا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 




