Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Coltrane كولترين
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Heidi-Arabisch
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Zail Hissan ذيل الحصان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi هادية
Es gibt eine Auswahl
Das heulen der Wölfe
Denkst du an meine Liebe?
Fikriyah فكرية
Shaghaf basit شغف بسيط
Arabische Buchstaben حروفي
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Nullnummer-arabisch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Der Bonbonpalast-arabisch
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Kraft كرافت
Buch der Mutter دفتر أمي
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die Wohnung in Bab El-Louk
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der West-östliche Diwan
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 



