Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Harier al-Ghazala حرير الغزالة
Während die Welt schlief
Sarmada
Sutters Glück سعادة زوتر
Berührung
Wo der Wind wohnt
Orientalische Bilder und Klänge
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Paradise
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das kreischende Zahnmonster
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Dinge, die andere nicht sehen
Ein Mädchen namens Wien
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ah ya zein
Keiner betete an ihren Gräbern
Eine fatale Sprayaktion
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Weltbürger
Let’s Talk About Sex, Habibi
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Reise, Krieg und Exil
Tauq al-Hamam 



