KLAPPENTEXT:
mit Vorwort von: Edward Said
خلال نهاية 1991 وبداية 1992، في زمن الانتفاضة الأولى، قضى جو ساكو شهرين بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، متنقلاً ومدوناً الملاحظات. ولدي عودته إلى أمريكا بدأ يكتب ويرسم سلسلة الكوميكس „فلسطين“، والتي تعتمد على تقنيات التحقيق الصحفي لشاهد عيان إلى جانب الحكي كوسيط أساسي في كتب الكوميكس، لاستكشاف هذه الوضعية المعقدة والمشحونة عاطفياً
يضع ساكو يده على قلب التجربة الفلسطينية في لوحات لا تُنسى، ببصيرة هائلة ودعاية بارعة
„كنت كلما مضيت مسلوب الإرادة في قراءة „فلسطين“
زاد اقتناعي أن أمامي هنا عملاً سياسياً وجمالياً يتمتع بأصالة نادرة المثال، ولا نظير لها في السجالات الملتوية ذات البلاغة الطنانة والتي تورط فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وأنصار كلٍ من الجانبين
باستثناء واحد او اثنين من الروائيين والشعراء، لم يستطع أحد أن يقدم الحالة الرهيبة للأوضاع خيراً من جو ساكو
ادوارد سعيد
في رواية فلسطين.. يقوم ساكو بدور يشبه فنان الحرب في حقبة ما قبل التصوير الفوتوغرافي، بينما يستكشف مخلصا الإمكانات السردية والنصية لكتاب الكوميكس. آخرون يقومون بتوظيف الكوميكس لحكي حكايات سياسية، أو غير خيالية، أو سير ذاتية… ولكن عمل ساكو فريد من حيث المستوى والطموح
إنه يعالج – في محاولة قد تبدو عبثية موضوعات مروّعة من خلال وسيط ذي سمعة سيئة ويُعد صبيانياً، ومع ذلك فإن أعظم منجز حققه ساكو هو أنه استطاع أن يصوّر التناقض والاضطهاد والرعب في شكل نجح في أن يجعله مخففاً ومحركاً للساكن
تُظهر „فلسطين“ فعالية وسيط الكوميكس وتعدد قدراته، كما أنها تؤسس لعلامة فارقة على ظهور نوع فني غير مسبوق وهو التحقيق الصحفي بطريقة الجرافيك
دافيد ثومبسون EYE مجلة

Der Schakal am Hof des Löwen
Sarmada
Das trockene Wasser
Vogeltreppe zum Tellerrand
Hinter dem Paradies
Oh wie schön ist Fliegen
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Arabische Alphabet
Komm, wir gehen zur Moschee
Der Koch الطباخ
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Gebetskette-Türkis/Grau
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Das kreischende Zahnmonster
Das Versprechen-A العهد
Geschwätz auf dem Nil A-D
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Mariam und das Glück
Reise, Krieg und Exil
Die Wände zerreissen
Clever ausgeben أنا أصرف
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
malmas al dauo ملمس الضوء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Gottes blutiger Himmel
Lob des Hasses مديح الكراهية
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Damit ich abreisen kann
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Arabesquen
Die Traditionelle kurdische Küche
Die Araber
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Masass مساس
Nemah نعمة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Zin
Heidi-Arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Der Tanz in die Weiblichkeit
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Die Glocken الأجراس
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
al-Ayaam الأيام
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Der Fuchs ruft nein
Der Hundertjährige Krieg um Palästina 



