KLAPPENTEXT:
mit Vorwort von: Edward Said
خلال نهاية 1991 وبداية 1992، في زمن الانتفاضة الأولى، قضى جو ساكو شهرين بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، متنقلاً ومدوناً الملاحظات. ولدي عودته إلى أمريكا بدأ يكتب ويرسم سلسلة الكوميكس „فلسطين“، والتي تعتمد على تقنيات التحقيق الصحفي لشاهد عيان إلى جانب الحكي كوسيط أساسي في كتب الكوميكس، لاستكشاف هذه الوضعية المعقدة والمشحونة عاطفياً
يضع ساكو يده على قلب التجربة الفلسطينية في لوحات لا تُنسى، ببصيرة هائلة ودعاية بارعة
„كنت كلما مضيت مسلوب الإرادة في قراءة „فلسطين“
زاد اقتناعي أن أمامي هنا عملاً سياسياً وجمالياً يتمتع بأصالة نادرة المثال، ولا نظير لها في السجالات الملتوية ذات البلاغة الطنانة والتي تورط فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وأنصار كلٍ من الجانبين
باستثناء واحد او اثنين من الروائيين والشعراء، لم يستطع أحد أن يقدم الحالة الرهيبة للأوضاع خيراً من جو ساكو
ادوارد سعيد
في رواية فلسطين.. يقوم ساكو بدور يشبه فنان الحرب في حقبة ما قبل التصوير الفوتوغرافي، بينما يستكشف مخلصا الإمكانات السردية والنصية لكتاب الكوميكس. آخرون يقومون بتوظيف الكوميكس لحكي حكايات سياسية، أو غير خيالية، أو سير ذاتية… ولكن عمل ساكو فريد من حيث المستوى والطموح
إنه يعالج – في محاولة قد تبدو عبثية موضوعات مروّعة من خلال وسيط ذي سمعة سيئة ويُعد صبيانياً، ومع ذلك فإن أعظم منجز حققه ساكو هو أنه استطاع أن يصوّر التناقض والاضطهاد والرعب في شكل نجح في أن يجعله مخففاً ومحركاً للساكن
تُظهر „فلسطين“ فعالية وسيط الكوميكس وتعدد قدراته، كما أنها تؤسس لعلامة فارقة على ظهور نوع فني غير مسبوق وهو التحقيق الصحفي بطريقة الجرافيك
دافيد ثومبسون EYE مجلة

Ich und Ich أنا و أنا
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Der verzweifelte Frühling
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Reise, Krieg und Exil
Noomi
Out of Control- خارج السيطرة
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Second Life
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Liebe- Treue- Vertrauen
Das Meer gehörte einst mir
Immer wenn der Mond aufgeht
Das Rätsel der Glaskugel
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Der Berg الجبل
Ana, Hia wal uchrayat
Sieben Jahre-A سبع سنوات
La paresse
Schrei nach Freiheit
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Wo der Wind wohnt
Glaube unter imperialer Macht
Die Sandburg
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Zeichnen mit Worten
Papperlapapp Nr.15, Musik
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ahlam Babiliyya-CD
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Robert - und andere gereimte Geschichten
Always Coca-Cola
Der Araber von morgen-Band 2
Tunesisches Kochbuch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Struwwelpeter, A-D
Brufa-Arabisch
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Stiller شتيلر
Thymian und Steine
Die dumme Augustine/Arabisch
Das Schneckenhaus
Die Wohnung in Bab El-Louk
Wo? أين
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Das Lächeln des Diktators
Das trockene Wasser
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Der Husten, der dem Lachen folgt
Der Baum des Orients
Unter einem Dach
der Stotterer المتلعثم
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Aus jedem Garten eine Blume
Der Dreikäsehoch in der Schule
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Stockwerk 99
Keine Luft zum Atmen 

