Ich wollte, mein Verstand wäre nicht so wackelig, ich wollte, meine Füsse hätten mich heute nicht in dieses Haus getragen, Aziz hätte mir damals nicht dieses Stellenangebot geschickt und ich hätte mich nicht darauf beworben! Was habe ich mir denn nur dabei gedacht? Allerdings wie kann es sein, dass eine Agentur wie Paradise existiert? Ich weiss, dass Not und Elend in unserem Land sehr gross sind, trotzdem hätte ich nie gedacht, dass jemand kommt und diese Not auf so ekelhafte Weise ausnutzt …
In der Selbstmordagentur ›Paradise‹ versucht die Content-Autorin Salam, ihrem Job gerecht zu werden, indem sie auf die Kundschaft massgeschneiderte Selbstmord Szenarien verfasst. Wann immer jemand durch die Tür des Paradise tritt, finden seltsame Verwandlungen statt. Im Gebäude Nr. 4 in der Märtyrer-Imran-Imran-Strasse geht es den Menschen um Flucht und Ewigkeit. Die schier endlose Reihung von Suiziden gilt anscheinend der Suche nach Sinn und einem Ziel.
Sabah Sanhouri aus dem Sudan wurde im Dezember 1990 geboren, schreibt auf Arabisch und gewann 2009 den Tayeb Salih Award für ihre Geschichte ›Isolation‹, die 2013 in Jordanien verfilmt wurde. 2014 veröffentlichte sie die Kurzgeschichten Sammlung ›Mirrors‹ in Kairo und 2019 erschien der Roman ›Paradise‹ im Original in Khartum, wo sie lebt.

Der Araber von morgen, Band 5
Das Tor zur Sonne
Der Teejunge Kasim
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Business-knigge für den Orient
Ankunft
Die Genese des Vergessens
Der Zauber der Zypressen
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Und die Hände auf Urlaub
Wenn sie Mütter werden ...
Zail Hissan ذيل الحصان
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Lisan Magazin 9
Postkartenserie Kalligraphie
Al-Maqam 5
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Wadi und die heilige Milada
Erste Liebe-letzte Liebe
Das Rätsel der Glaskugel
Azazel/deutsch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Ich und Ich أنا و أنا
Der Schakal am Hof des Löwen
Hinter dem Paradies
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Hakawati al-lail
Ich wollt, ich würd Ägypter
Der Ruf der Grossmutter
die Bäuerin
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
mit zur Sonne blickenden Augen
Ana, Hia wal uchrayat
Fikriyah فكرية
Arabische Buchstaben حروفي
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Krawattenknoten
Salma, die syrische Köchin
Zeit der Nordwenderung
Gottes blutiger Himmel
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Karnak Cafe
Traumland Marokko
Der Schriftsteller und die Katze
Während die Welt schlief
Sarab
Hannanacht
Rüber machen
die Farben الألوان
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Vegetarisch kochen-libanesisch
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Heidi- Peter Stamm هايدي
Karakand in Flammen 



