Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Der Koch الطباخ
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Wo? أين
Reiseführer Madrid-arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Liebesgeschichten قصص حب
Le Saint Coran
Weiblichkeit im Aufbruch
Zwischen zwei Monden
Der lange Winter der Migration
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Der Koran in poetischer Übertragung
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die dumme Augustine/Arabisch
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Alexandria again! اسكندرية تاني
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
METRO- مترو
Der Prophet
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Al-Waraqah Band 1 und 2
Clever ausgeben أنا أصرف
Heidi هادية
42 Grad كاتبة و كاتب
Kubri AlHamir, Arabismen
Out of Control- خارج السيطرة
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tell W.
Wenn sie Mütter werden ...
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Cellist عازف التشيللو
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Montauk/Arabisch 






