Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Ein Stein, nicht umgewendet
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Heidi, Hörbuch CD
Butterfly الفراشة
Ich und Ich أنا و أنا
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Das verlorene Halsband der Taube
Arabische Buchstaben حروفي
Trant sis ترانت سيس
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Buch der Mutter دفتر أمي
Heidi هادية
Zail Hissan ذيل الحصان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 



