Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Ein Stein, nicht umgewendet
Hakawati al-lail
Butterfly الفراشة
Heidi, Hörbuch CD
METRO- Kairo underground
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Herrinnen des Mondes
Asirati Alburj
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Fikriyah فكرية
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Alexandria again! اسكندرية تاني
diese Frauen النسوة اللاتي
Bärenlied أغنية الدب
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Schau nicht nach links
Coltrane كولترين
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق 


