Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Hams an-Nujum همس النجوم
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
die Wanderer der Wüste
Mit dem Taxi nach Beirut
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Krawattenknoten
Umm Kulthum
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Die verzauberte Pagode
Jeder Tag ein Festtag
La chèvre intelligente
Kindheit auf dem Lande
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Mythos Henna
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Frauen forum/Aegypten
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
DVD-Mythos Henna
Die Reise des Granadiners
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Aus jedem Garten eine Blume
Erste Liebe-letzte Liebe
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Spiegel schriften
Zuqaq al-Medaq
Sophia صوفيا
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Traumland Marokko
Luftballonspiele
Worte der Weisheit
La paresse
Le chien reconnaissant
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Übergangsritus
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
malmas al dauo ملمس الضوء
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Kleine Festungen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Arabisches Kino
Das elfte gebot
Ärmer als eine Moschee Maus
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Ich wollt, ich würd Ägypter
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Und die Hände auf Urlaub 

