Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Windzweig
Azazel/deutsch
Butterfly الفراشة
Die Botschaft des Koran
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Apricots Tomorro
Usrati, Der Löwe und die Maus
Im Aufbruch
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
ma bada al-Maut مابعد الموت
Abnus-Arabisch
Said Said سعيد سعيد
Lies
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
bei mir, bei dir
Nächstes Jahr in Bethlehem
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Erste arabische Lesestücke A-D
Im Schatten der Gasse A-D
Vogeltreppe zum Tellerrand
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Lob des Hasses مديح الكراهية
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Kein Wasser stillt ihren Durst
Der Staudamm
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ebenholz
Maultierhochzeit
Urss Biladi عرس بلادي
Ayyam At-Turab
Papperlapapp Nr.15, Musik
Afkarie أفكاري
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Frieden im Islam
Das Halsband der Tauben
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Irakische Rhapsodie
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Der Kluge Hase
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

