Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Ebenholz
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Umm Kulthum
1001 Nacht
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Lies
Sains Hochzeit
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
In meinem Bart versteckte Geschichten
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Butterfly الفراشة
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Azazel/deutsch
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Mit den Augen von Inana
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Leben in der Schwebe
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Der Berg الجبل
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Fünfzig Gramm Paradies
Snooker in Kairo
Nacht in Damaskus
Arabesquen
Der junge Mann الشاب
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Der Kojote im Vulkan
Die Magischen Geschenke
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die arabische Revolution
Worte der Weisheit
Gottes blutiger Himmel
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Traumland Marokko
Samla
Kubri AlHamir, Arabismen
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Brufa-Arabisch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der Koch الطباخ
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Hutlos A-D بلا قبعة
The bird is singing on the cell phone antenna
Jasmine-Serie 1-3
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Monaga
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Midad
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Irakische Rhapsodie
Krawattenknoten
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Die gestohlene Revolution
Die arabischen Zahlen
1001 Nacht
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Stockwerk 99
Lulu
Sprechende Texte
Der Berg der Eremiten 

