Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Azazel/deutsch
Wer den Wind sät
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Business-Knigge: Arabische Welt
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
La leçon de la fourmi
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Der Prophet
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Wenn sie Mütter werden ...
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Butterfly الفراشة
Die Reise des Granadiners
Hinter dem Paradies, Arabisch
Les 50 Noms de L amour A-F
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Die Genese des Vergessens
Die Frauen von al-Basatin
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Trauer hat fünf Finger
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Laha Maraya
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Islam verstehen
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Kalligrafie Stempelset
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Ana, Hia wal uchrayat
Syrisches Kochbuch
Marokkanische Sprichwörter
Unser Körper الجسم
Der Berg der Eremiten
Zieh fort aus deiner Heimat
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Die Wut der kleinen Wolke
Karakand in Flammen 

