اثم سارة
إنها قصة شابة من عائلة سعودية ثرية تعيش في الظهران. منذ طفولتها كان عليها أن تعيش في صراع مع خالها المتعصب. وبسبب تمردها المتواصل تُطرد وهي تلميذة من المدرسة. ونظراً لعلاقات أبيها الذي يعمل متعهداً بتجهيز المواد الغذائية واللوجستية لشركة النفط آرامكو وللقاعدة الأميركية في الظهران، تعثر على مكان لها في مدرسة مختلطة تابعة للقاعدة الأميركية. رغم ذلك لم يتوقف الخال الذي يخشى من أن تكون البنت المتمردة سبباً بإلحاق الضرر بشرفه وسمعته كشيخ معروف على طول البلاد وعرضها، عن محاولاته لإخضاعها إلى سلطته. وعندما تقع بحب ابن خياط بسيط ومتواضع لن يعرف الخال أية شفقة أو رحمة. لقد سبق وأن هربت امرأة من العائلة مع صانع يدوي وجلبت لها العار. لا يمكن أن يحدث ذلك مرة ثانية. الزواج الذي خطط له الخال لإبنه ناصر الذي كان يدرس في جامعة المنامة في البحرين ينتهي بفضيحة كبيرة تجبر الزوجين الشابين على الهروب إلى لندن. منذ ذلك الحين والفتاة في سباق مع الزمن: تعرف ما ينتظرها في حالة عودتها إلى السعودية
في هذه الرواية التي تتحدث عن الصداقة والحب والخيانة والذنب، والتي تدور بين الظهران ولندن، يروي الكاتب سيرة فتاة شابة لا تعرف الخوف، تدافع عن نفسها بكل الوسائل، وهي تبحث عن الخلاص
الرواية التي تتداخل فيها الحدود بين الخير والشر، والتي هي أيضاً قصة حب لا يعرف الحدود، هي في النهاية هذان الاثنان: من ناحية هي دراما مكبلة للأنفاس لامرأة مكافحة، ومن الناحية الأخرى هي عمل أدبي يؤسس لأسلوب جديد في الأدب الحديث
رواية تنجز مفهومها الخاص للسرد: إنها تروي قصة حياة وحب فتاة جامحة بأسلوب جذاب وممتع، كما لو أن القارئ يجد نفسه هناك في السرد منذ لحظة ولادتها حتى قرارها بالانتهاء من الإثم الذي حطم حياتها. فلغة الرواية هي خليط من البساطة والشعر، من الكوميديا والتراجيديا، لغة مليئة بتعاطف لم يخلُ من سخرية سوداء غالباً من قبل الراوي مع شخصياته
260 ٍSeite, Brosch.

Stadt der Rebellion
Lebensgrosser Newsticker
Lulu
Marias Zitronenbaum
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Otto- die kleine Spinne
Leib und Leben جسد و حياة
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Kindheit auf dem Lande
Siddharta سدهارتا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Wo? أين
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Tunesisches Kochbuch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Heidi هادية
Die Nachtigall Tausendtriller
Tauq al-Hamam
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Das Versprechen-A العهد
Yeti Jo يتي يو
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Weiblichkeit im Aufbruch
Zuqaq al-Medaq
Jasmin
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Zahra kommt ins Viertel
Diamantenstaub
Die Farbe von Sandelholz
Vergessene Küsten سواحل منسية
Snooker in Kairo
Die Wut der kleinen Wolke
Bilibrini-Im Supermarkt
Und ich erinnere mich an das Meer
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
The Flea Palace قصر الحلوى
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Marokkanische Sprichwörter
Deine Angst - Dein Paradies
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 



