Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Tauq al-Hamam
Let’s Talk About Sex, Habibi
Black Milk حليب أسود
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der verzweifelte Frühling
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
3 Filme von Yossef Chahine
Sarmada
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Unser Körper الجسم
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Gegen die Gleichgültigkeit
Café Dunya
Leonard -A-D
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Mit den Augen von Inana
Ich kann nicht alleine wütend sein
Strasse der Verwirrten
Übers Meer-Poem mediterran
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Zahra kommt ins Viertel 

