Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Das Herz liebt alles Schöne
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Freiräume - Lebensträume
Reiseführer Venedig-arabisch
Kairo 678
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Der Wasserträger von Marrakesch
Der Baum des Orients
Das Vogel-Tattoo
Mariam und das Glück
Anfänge einer Epoche
Ich bin Ariel Scharon
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Das Meer gehörte einst mir
Die Konferenz der Vögel
Die alte Frau und der Fluss
Robert - und andere gereimte Geschichten
Leonard -A-D
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Erzähler der Nacht
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der Tanz in die Weiblichkeit
Und die Hände auf Urlaub
Gottes blutiger Himmel
Spiegel schriften
Der Islam
Bab el-Oued
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Häuser des Herzens
Puzzle Arabische Alphabet
Sufi-Tradition im Westen
Amerrika
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
die Scham العار 

