Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Costa Brava, Lebanon
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
3 Filme von Yossef Chahine
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
An-Nabi النبي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Sehr, sehr Lang ! A-D
Der Prophet
Der Spiegel
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Sutters Glück سعادة زوتر
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Obst الفاكهة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Meine Gefühle مشاعري
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Celestial Bodies سيدات القمر
Die Welt der Frau D-E
Der Berg الجبل
Azazel/deutsch
Laha Maraya
Ana, Hia wal uchrayat
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Jeder Tag ein Festtag
Bab el-Oued
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Hinter dem Paradies, Arabisch
Kubri AlHamir, Arabismen 

