Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Azazel/deutsch
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Cellist عازف التشيللو
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Ich verdiene أنا أكسب
Ich wollt, ich würd Ägypter 

